Don't Leave Me : BTS [Thaisub - แปลไทย]
Don't Leave Me : BTS
เนื้อเพลง : https://utaten.com/lyric/sa18041704/
君の言葉には いくつの意味が
あるように聞こえるから
what is what?
kimi no kotoba ni wa ikutsu no imi ga
aru youni kikoeru kara what is what?
คำพูดจากปากของคุณที่ผมได้ยินมันตีความได้มากมาย แล้วมันหมายความว่ายังไงกันแน่
謎の足跡 見つけたら
follow
ผมเจอรอยเท้าปริศนาและสะกดรอยตามไป
追い込まれる
my shadows
oikomareru
my shadows
ไล่ตามมันเหมือนเงาของผม
光の裏側に潜めた
what?
hikari
no uragawa ni hisometa what?
มันซ่อนตัวอยู่ข้างหลังแสงสว่าง เกิดอะไรขึ้น?
会えない君だけが知る
my answer
aenai
kimi dake ga shiru my answer
มีเพียงคุณที่ผมไม่อาจได้พบเท่านั้น ที่จะรู้คำตอบ
途切れる前に
I wanna know everything
ผมอยากจะรู้ทุกสิ่งอย่าง ก่อนที่เราจะจบกันแค่นี้
時が流れるほど 深まる君の
過去と未来の間にいる僕は今
toki ga nagareru hodo fukamaru kimi no
kako to mirai no aida ni iru boku wa ima
ยิ่งกาลเวลาไหลผ่าน ตัวผมในตอนนี้ก็อยู่ท่ามกลางอดีตและอนาคตที่ถลำลึกในตัวคุณ
don't
leave me I believe, hashiridasu
อย่าจากผมไปเลย ผมเชื่ออย่างนั้นแล้วรีบวิ่งออกไป
No
ending 君は僕の鼓動
no
ending, kimi wa boku no kodou
มันไม่มีจุดจบหรอกนะ เพราะคุณคือจังหวะหัวใจของผม
例えどんな 雨に打たれても
tatoe
donna ame ni utaretemo
ต่อให้หยาดฝนใดจะตกลงมากระทบ
例えどんな 闇に消されても
tatoe
donna yami ni kesaretemo
หรือแม้แต้ความดำมืดจะกลืนกิน
救い出すよ必ず
sukuidasu
yo kanarazu
ผมก็จะช่วยคุณให้ออกมาแน่นอน
君は独りじゃない
kimi
wa hitori janai
เพราะว่าคุณไม่ได้อยู่อย่างโดดเดี่ยวยังไงล่ะ
動くはずない時計の針が今
一歩一歩踏み出すように
moving on
ugoku
hazunai tokei no hari ga ima
ippo
ippo fumidasu you ni moving on
เข็มของนาฬิกาที่มันตายแล้ว กำลังขยับราวกับกำลังเริ่มใช้ชีวิตใหม่ไปทีละก้าว
Calling
me, passing me
คุณเรียกหาผม แล้วก็จากผมไป
すれ違い
all of it destiny
surechigai
all of it destiny
ที่เราต้องคลาดกัน ทั้งหมดมันคือโชคชะตา
それでも始まる
one way race
soredemo
hajimeru one way race
แต่ถึงอย่างนั้น การเริ่มต้นใหม่ก็เป็นหนทางเดียว
離れ始めても
that's OK
hanare
hajimetemo that's okay
แม้จะต้องเริ่มห่างกัน มันก็ไม่เป็นไร
You
don't gotta worry 'bout a thing
Nah,
not a thing
คุณไม่ต้องกังวลไปหรอก ไม่ต้องกังวลอะไรเลย
今度は俺が送る番
kondo
wa boku ga okuru ban
คราวนี้ มันคงเป็นตาของผมแล้ว
必ず届ける
your thoughts
kanarazu
todokeru your thoughts
และมันจะสื่อไปถึงคุณได้แน่นอน
時が戻せるなら出直せるのに
toki ga modoseru nara denaoseru noni
ถ้ากาลเวลาหมุดย้อนกลับไป ผมจะเริ่มต้นใหม่แท้ๆ
陰と光の間にいる君は泣く
kage to hikari no aida ni iru kimi wa naku
แต่คุณที่อยู่ท่ามกลางแสงสว่างและเงามืดนั้น กลับกำลังร้องไห้ออกมา
Don't
leave me, I believe 手を伸ばす
don't
leave me, I believe te wo nobasu
อย่าจากผมไปเลย ผมเชื่อมั่น แล้วเอื้อมมือคว้าเอาไว้
No
ending 君が僕の希望
no
ending, kimi wa boku no kibou
มันไม่มีจุดจบหรอกนะ เพราะคุณคือความหวังของผมไงล่ะ
例えどんな 雨に打たれても
tatoe
donna ame ni utaretemo
ต่อให้หยาดฝนใดจะตกลงมากระทบ
例えどんな 闇に消されても
tatoe
donna yami ni kesaretemo
หรือแม้แต้ความดำมืดจะกลืนกิน
目を閉じずに感じて
me
wo toji zuni kanjite
คุณจะสัมผัสถึงมันได้แม้ไม่ได้หลับตาลง
君は独りじゃない
kimi
wa hitori janai
เพราะว่าคุณไม่ได้อยู่อย่างโดดเดี่ยวยังไงล่ะ
全ては秒速で過去へ
subete
wa byousoku de kako e
ทุกสิ่งทุกอย่าง อย่างมันย้อนกลับไปในอดีตภายในเสี้ยววิ
今を生きる意味を知った
君と出会って
ima
wo ikiru imi wo shitta
kimi
to deatte
ตอนนี้ได้รู้ความหมายในการมีชีวิตอยู่แล้ว นั่นคือการได้พบกับคุณไงล่ะ
Don't
leave me I believe 走り出す
don't
leave me I believe, hashiridasu
อย่าจากผมไปเลย ผมเชื่ออย่างนั้นแล้วรีบวิ่งออกไป
No
ending 君は僕の鼓動
no
ending kimi wa boku no kodou
มันไม่มีจุดจบหรอกนะ เพราะคุณคือจังหวะหัวใจของผม
例えどんな 雨に打たれても
tatoe
donna ame ni utaretemo
ต่อให้หยาดฝนใดจะตกลงมากระทบ
例えどんな 闇に消されても
tatoe
donna yami ni kesaretemo
หรือแม้แต้ความดำมืดจะกลืนกิน
救い出すよ必ず
sukui dasuyo kanarazu
ผมก็จะช่วยคุณให้ออกมาแน่นอน
君は独りじゃない
kimi
wa hitori janai
เพราะว่าคุณไม่ได้อยู่อย่างโดดเดี่ยวยังไงล่ะ
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น