どうして (Doushite) : 高瀬統也 Ft.野田愛実 [Thaisub - แปลไทย]
doushite kimi no koto
setsunai yoru ni omoishiteshimau no
がむしゃらに好きだった
gamushara ni sukidatta
sukizuki takara aisenakattanda
U&I
もういない tonight tonight
mouinai Tonight Tonight
Tonight ค่ำคืนนี้ ไม่มีเธออีกแล้ว
誰にもまだ話せない
dare nimo mada hanasenai
ฉันบอกกับใครไม่ได้เลย
諦めたくても諦めきれないや
akirametakutemo akirame kirenai ya
ถึงจะอยากยอมแพ้แค่ไหน ก็ทำไม่ได้อยู่ดี
会いたいな しか出ない
aitaina shikadenai
อยากเจอเธอจัง มีเพียงคำนี้ที่ฉันพูดออกมา
今更うまい話はない もう夜明け
imasara umaihanashi wanai mou yoake
จนป่านนี้ฉันก็ยังพูดคำหวานไม่ได้สักที กระทั่งฟ้าสาง
君と過ごせる今日が良かった
kimi to sugoseru kyou ga yokatta
วันนี้ที่ได้อยู่กับเธอมันดีจังนะ
でもこのままじゃきっと同じなんだ
demo konomama ja kitto onajinanda
แต่ถ้าฉันยังเป็นอยู่แบบนี้ มันก็จะไม่มีอะไรเปลี่ยนไปเลย
どうして君のこと
doushite kimi no koto
こんな夜に思い出してしまうの?
konna yoru ni omoidashiteshimau no
ทำไมกันนะ
ในค่ำคืนนี้ฉันถึงคิดถึงเธอขึ้นมา
部屋に散らばる愛も
heya ni chirabaruai mo
ถึงความรักของเธอมันจะโปรยอยู่เต็มห้อง
今は散らかる愛の戯言
ima wa chirakaruai no tawagoto
แต่ตอนนี้ ไอสิ่งไร้สาระนั่นมันเกลื่อนเต็มห้องไปหมด
U&I
มีเพียงเธอและฉัน
もういない tonight tonight
mouinai Tonight Tonight
Tonight ค่ำคืนนี้ ไม่มีเธออีกแล้ว
誰にもまだ話さない
dare nimo mada hanasanai
ฉันไม่ได้บอกกับใครเลยสักคน
諦めたくても諦めきれないな
akirametakutemo akiramekinanai na
ถึงจะอยากยอมแพ้สักแค่ไหน ก็ทำไม่ได้อยู่ดี
会いたいな しか出ない
aitaina shikadenai
อยากเจอเธอจัง มีเพียงคำนี้ที่ฉันพูดออกมา
今更うまい話はない もう夜明け
imasara umaihanashi wanai mou yoake
จนป่านนี้ฉันก็ยังพูดคำหวานไม่ได้สักที กระทั่งฟ้าสาง
君と過ごせた今日が良かった
kimo to sugoseta kyou ga yokatta
วันนี้ที่ได้อยู่กับเธอนี่มันดีจังนะ
まだこのままじゃきっと同じなんだ
mada konomama ja kitto onajinanda
แต่ถ้าฉันยังทำตัวแบบนี้ ทุกอย่างมันก็จะเป็นเหมือนเดิม
君よりもっと素敵な人も
kimi yori motto sutekina hito mo
ต่อให้เป็นคนที่วิเศษยิ่งกว่าเธอ
君以上の人にはなれないからさ
kimi ijyou no hito niwa narenai karasa
หรือคนที่ดีกว่าเธอ มันก็เป็นไปไม่ได้หรอก
でもいない tonight tonight
demo inai Tonight Tonight
แต่ค่ำคืนนี้ มันไม่มีเธอแล้ว
誰にもまだ話してない
dare nimo mada hanashitenai
ฉันยังไม่ได้บอกใครเลยสักคน
諦めたくても諦めきれないんだ
akirametakutemo akiramekirenainda
ถึงจะอยากยอมแพ้สักแค่ไหน ก็ทำไม่ได้อยู่ดี
会いたいな しか出ない
aitaina shikadenai
อยากเจอเธอจัง มีเพียงคำนี้ที่ฉันพูดออกมา
今更うまい話はない もう夜明け
imasara umaihanashi wanai mou yoake
จนป่านนี้ ฉันก็ยังพูดคำหวานกับเธอไม่ได้สักที กระทั่งฟ้าสาง
君と過ごせて今日もよかった
kimi to sugosete kyou mo yokatta
วันนี้ที่ได้อยู่กับเธอนี่มันจริงๆ
夢が覚めたら今日が終わっていた
yume ga sametara kyou ga owatteita
ถ้าฉันตื่นจากความฝันล่ะก็ วันนี้มันก็จะจบลง
#แปลไทย #แปลเพลงญี่ปุ่น #Anisong #Jpop #Thaisub #ThaiTranslation #高瀬統也 #doushite #どうして


ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น