幸せのレシピ (Shiawase no recipe) - 平井大 HIRAI DAI [Thaisub - แปลไทย]
幸せのレシピ (Shiawase no recipe) - 平井大 HIRAI DAI [Thaisub - แปลไทย] https://youtu.be/A6ws54gDgk8?si=cWAmDYTjPkxnNPDH https://youtu.be/bCIKFY8IvcI?si=dqhb8jfs1sGZTQWn ต้นฉบับ - https://youtu.be/A6ws54gDgk8?si=r46bSx-IvFVtCb7c เนื้อเพลง - https://utaten.com/lyric/mi24122001/ なぜか「キミ」にだけ「ボク」が伝わらない nase ka [kimi] ni deke [boku] ga tsutawaranai เพราะอะไรนะ ทำไมถึงมีแค่ ‘เธอ’ ที่ ‘ผม’ สื่อไปไม่ถึง 募れば募るほどに苦しくなるよ tsunoreba tsunoreru hodo ni kuyashiku naru yo ยิ่งรู้สึกมากแค่ไหน ก็ยิ่งเจ็บปวดมากเท่านั้น “良薬は苦し”なんて笑って言っていたけど “ryouyaku wa nigashi” nante waratte itteita kedo แม้จะเคยพูดแบบไม่ใส่ใจว่า ‘ยารักษาที่ดีมันก็ต้องขม’ 今更わかった imasara wakatta แต่ก็เพิ่งมาเข้าใจเอาป่านนี้ 悪い夢なら醒めてと願う日も warui yume nara samete to negau hi mo วันที่คอยภาวนาให้ลืมตาตื่นในคืนที่ฝันร้าย 誰にも言えない秘密も dare ni mo ienai himitsu mo ทั้งความลับที่ไม่เคยบอกใครออกไป 掛け違えたボタンもあの夜も kake chigaeta botan mo ano yoru mo ทั้งเรื่องที่ทำผิดพลาด และค่ำคืนนั้น 幸せのレシピかもね shiawase no reshipi kamo ne บางทีอาจจะเป็นวิธีทำให้ผมมีความสุข...