บทความ

กำลังแสดงโพสต์จาก มกราคม, 2025

幸せのレシピ (Shiawase no recipe) - 平井大 HIRAI DAI [Thaisub - แปลไทย]

รูปภาพ
  幸せのレシピ (Shiawase no recipe) - 平井大 HIRAI DAI [Thaisub - แปลไทย] https://youtu.be/A6ws54gDgk8?si=cWAmDYTjPkxnNPDH https://youtu.be/bCIKFY8IvcI?si=dqhb8jfs1sGZTQWn ต้นฉบับ - https://youtu.be/A6ws54gDgk8?si=r46bSx-IvFVtCb7c เนื้อเพลง - https://utaten.com/lyric/mi24122001/ なぜか「キミ」にだけ「ボク」が伝わらない nase ka [kimi] ni deke [boku] ga tsutawaranai เพราะอะไรนะ ทำไมถึงมีแค่ ‘เธอ’ ที่ ‘ผม’ สื่อไปไม่ถึง 募れば募るほどに苦しくなるよ tsunoreba tsunoreru hodo ni kuyashiku naru yo ยิ่งรู้สึกมากแค่ไหน ก็ยิ่งเจ็บปวดมากเท่านั้น “良薬は苦し”なんて笑って言っていたけど “ryouyaku wa nigashi” nante waratte itteita kedo แม้จะเคยพูดแบบไม่ใส่ใจว่า ‘ยารักษาที่ดีมันก็ต้องขม’ 今更わかった imasara wakatta แต่ก็เพิ่งมาเข้าใจเอาป่านนี้ 悪い夢なら醒めてと願う日も warui yume nara samete to negau hi mo วันที่คอยภาวนาให้ลืมตาตื่นในคืนที่ฝันร้าย 誰にも言えない秘密も dare ni mo ienai himitsu mo ทั้งความลับที่ไม่เคยบอกใครออกไป 掛け違えたボタンもあの夜も kake chigaeta botan mo ano yoru mo ทั้งเรื่องที่ทำผิดพลาด และค่ำคืนนั้น 幸せのレシピかもね shiawase no reshipi kamo ne บางทีอาจจะเป็นวิธีทำให้ผมมีความสุข...

百花繚乱(Hyakka Ryouran) - 幾田りら Ikuta Lilas [Thaisub - แปลไทย]

รูปภาพ
  百花繚乱(Hyakka Ryouran) - 幾田りら Ikuta Lilas [Thaisub - แปลไทย] ต้นฉบับ - https://youtu.be/qvk4Rl7r2GY?si=iJu6M_aUzoSRMapz เนื้อเพลง - https://x.com/ikutalilas/status/1877376890928767238?s=61&t=LfYZk7lwUr0Y88J4cL22Fw ゆらゆらりはらはらり yura yurari hara harari โอนอ่อน ลอยละลิ่ว สะบัดพลิ้ว ร่วงหล่น 色とりどり乱れ咲き iro tori dori midore saki ไม้ดอกนานาพรรณ บานสะพรั่งลานตา 花の街思い出す この空から hana no machi omoidasu kono sora kara นึกถึงเมืองแห่งบุปผา  เพราะผืนฟ้าเบื้องหน้านี้ ひょんな出来事から やってきたこの場所は hyonna dekigoto kara yatte kita kono basho wa สถานที่แห่งนี้ที่ฉันได้เข้ามาอยู่  เพราะเรื่องราวอันคาดไม่ถึง 遥か遠くにあった 煌びやかな舞台 haruka tooku ni atta kirabiyaka na butai มันตั้งอยู่ไกลห่างออกไป เป็นฉากการแสดงเปล่งประกายตระการตา ハっとするほど 鮮やかな世界があるんだと知った hatto suru hodo azayaka na sekai ga arun da to shitta และฉันก็ได้รู้ว่ามันมีโลกที่สดใสงดงามจนต้องรู้สึกทึ่ง あなたの無理難題に 応えていくその度に anata no murinandai ni kotaete iku sono tabi ni ทุกๆครั้งที่ต้องตอบคำถามอันแสนซับซ้อนของเธอ あっと言わせるような 奇想天外な答え合わせで atto iwaseeu yo...