บทความ

กำลังแสดงโพสต์จาก สิงหาคม, 2023

Crack-crack-crackle - CLASS:y (Undead Girl Murder Farce OP) (Thaisub - แปลไทย)

รูปภาพ
  Crack-crack-crackle - CLASS:y (Undead Girl Murder Farce OP) (Thaisub - แปลไทย) ต้นฉบับ - https://youtu.be/EPM-CEYrGqI?si=AkdCvsVEDiMX_jX8 เนื้อเพลง - https://utaten.com/lyric/mi23071207/ 夜風も惑わす旋律 (しらべ) が blowing yokaze mo madowasu shirabe ga blowing ท่วงทำนองอันปั่นป่วน ที่แม้แต่ลมยามราตรีก็พัดปลิว これは joke でも game でもないのよ alright? kore wa joke demo game demo nai no yo alright? นี่มันไม่ใช่ทั้งเรื่องตลกหรือเกมอะไรทั้งนั้น เข้าใจไหม 誰も彼もが rival 混沌の desire daremo karemo ga rival konton no desire ไม่ว่าจะใครหน้าไหนก็คือคู่แข่ง ที่มีความปราถนาอันยุ่งเหยิง Hide and seek, so dangerous night จะล่าหรือซ่อนเร้น ก็เป็นค่ำคืนที่แสนอันตราย Tick-tick-tack 時計仕掛け above the 摩天楼 tick tick tack tokei jikake above the matenrou เสียงติ๊กต็อก กลไกลนาฬิกาบนตึกสูงระฟ้า そっと忍ばす my heart is a trap and bomb sotto shinobasu my heart is a trap and bomb ค่อยๆเก็บซ่อนหัวใจของฉันที่เป็นทั้งกับดักและลูกระเบิด Ah-ah-ah 群がる視線を抜け Ah-ah-ah muragaru shisen wo nuke Ah ah ah แล้วรีบออกไปจากฝูงชนที่รุมจ้องมอง Who's the s...

陽はまた昇るから (Hiwa mata noboru kara) - 緑黄色社会 (ชินจังเดอะมูฟวี่ นินจาคาถาวายุอลเวง) [Thaisub - แปลไทย]

รูปภาพ
  陽はまた昇るから (Hiwa mata noboru kara) - 緑黄色社会  (ชินจังเดอะมูฟวี่ นินจาคาถาวายุอลเวง) [Thaisub - แปลไทย] ต้นฉบับ : https://youtu.be/e5FEOVTRfFc?si=Jr6k-7HNH75pP3CM เนื้อเพลง : https://utaten.com/lyric/qa20322019/ 陽はまた昇るから hi wa mata noboru kara ยามรุ่งอรุณมาเยือนอีกครั้ง 悲しくなれる kanashiku nareru ถึงจะเศร้าสร้อย それはイイことなんだよ sore wa ii koto nan da yo นั่นก็ถือเป็นเรื่องดีนะ 悲しむ⼈の気持ちを 守れる⼈になるから kanashimu hito no kimochi wo  mamoreru hito ni naru kara เพราะฉันจะเป็นคนปกป้องความรู้สึก ของคนที่เศร้าไว้เอง 寂しくなれる sabishiku nareru ถึงแม้จะอ้างว้าง それもイイことなんだよ sore wa ii koto nan da yo นั่นก็เป็นเรื่องดีเหมือนกัน 誰かが居た温もりに ⽣きられるから darekaga ita nukumori ni  ikirareru kara เพราะฉันมีชีวิตอยู่ได้ ด้วยความอบอุ่นของใครบางคน 思い出を思い出すとき omoide wo omoidasu toki ตอนที่หวนคิดถึงความทรงจำ 同じ気持ちになれるのかな onaji kimochi ni nareru nokana จะรู้สึกแบบเดียวกันรึเปล่านะ 転んで開いた両⼿には 泥んこだらけの宝⽯だ koron de hirai ta ryoute ni wa doronko darake no hoseki da มือทั้งสองที่หงายแบอยู่ของเธอ มันมีอัญมณีที่เต็มไปด้...