บทความ

กำลังแสดงโพสต์จาก ตุลาคม, 2024

言葉にせずとも (Kotoba ni sezu tomo) Without any words - SIX LOUNGE [Thaisub - แปลไทย]

รูปภาพ
  言葉にせずとも (Kotoba ni sezu tomo) Without any words - SIX LOUNGE [Thaisub - แปลไทย] ต้นฉบับ - https://youtu.be/3--cEm3Ueio?si=G7RAiUjmzZCcv8B1 เนื้อเพลง - https://www.uta-net.com/song/361445/ 手と手を合わせてお祈りをするよ te to te awasete oinori wo suru yo ประกบฝ่ามือทั้งสองข้างแล้วอธิษฐานบอกกล่าว 神様あなたはひねくれ者 kamisama anata wa hinekuremono ท่านเทพเจ้า ท่านน่ะเป็นพวกชอบขวางโลก 強がる心がもうすぐ折れそう tsuyogaru kokoro ga mousugu oresou หัวใจที่เหมือนจะแกร่งดวงนี้ มันใกล้จะแตกหักเต็มทน 何をやってもダメになるしな nani wo yattemo dame ni narushi na ไม่ว่าจะทำอะไร มันก็ไม่ได้ผลเลย なんてうっせー、信じてるよ nante usse- shinjiteru yo น่ารำคาญชะมัด ฉันน่ะเชื่อมั่น 君と離れ離れでも kimi to hanare banare demo いつか僕を忘れたとしても itsuka boku wo wasureta toshitemo แม้จะอยู่ห่างไกลจากกัน หรือต่อให้สักวันนายจะลืมเลือนผมไป 言葉はもう必要ないさ kotoba wa mou hitsuyou nai sa คำพูดใดๆน่ะ มันไม่สำคัญอีกต่อไปแล้ว それ以上に通じ合ってる sore ijyou ni tsuujiatteru เราสื่อกันเข้าใจยิ่งกว่าลมปากนั่นซะอีก 神様ごめん、お前嘘くさい kamisama gomen omae usokusai ท่านเทพเจ้า โทษทีนะ ท่านน่ะโกหกไม่ได้เรื่องเลย...

ひゅるりらぱっぱ(Hyururirapappa) - tuki. [Thaisub - แปลไทย]

รูปภาพ
  ひゅるりらぱっぱ(Hyururirapappa) - tuki. [Thaisub - แปลไทย] ต้นฉบับ -  https://youtu.be/AOfaWrBwo7I?si=IiJE-uw0DkqPtzbE เนื้อเพลง - https://utaten.com/lyric/tt24072901/ はらりはられ 今踊り踊れ harari harare ima odori odore จงโปรยปราย แล้วเริ่มร่ายรำกันเถิด 恋焦がれ遊べさあぁ 喰らって唄え koigogare asobe saa kuratteutae เชิญสำราญกับการโหยหารัก แล้วดื่มด่ำพร้อมขับขานบทเพลง 花に紛れ 今を取り戻せ hana ni magire ima wo torimodose ซ่อนเร้นกายในหมู่บุปผา แล้วทวงคืนตัวตนกลับมา 酔狂に遊べさぁ ここで踊れ suikyou ni asobe saa koko de odore เชิญรื่นเริงเพลิดเพลินจนสาแก่ใจ แล้วเริ่มร่ายรำ ณ ที่แห่งนี้ 一二三四伍 hifumiyogo หนึ่ง สอง สาม สี่ ห้า あっちゅーま 時が過ぎてく acchuuma toki ga sugi teku เพียงชั่วพริบตา กาลเวลาก็ผ่านพ้น 選り取り見取りさ祭囃子 yoritorimidori sa matsuribayashi เทศกาลแห่งดนตรีที่เลือกดื่มด่ำได้เพลินใจ あれもこれも籠放りこみ are mo kore mo hago horikomi ทั้งอันนั้นอันนี้ก็จับใส่ลงตะกร้าให้หมด 欲に塗れ生きていたい yoku ni mamire ikiteitai อยากจะอยู่ด้วยชีวิตอันเปี่ยมล้นด้วยแรงปรารถนาเหลือเกิน 人生寄り道回り道 jinsei yori michi mawari michi เส้นทางชีวิตที่เต็มไปด้วยทางอ้อมและส...