บทความ

กำลังแสดงโพสต์จาก 2024

最果て (Saihate) - SennaRin (Thaisub - แปลไทย)

รูปภาพ
  最果て (Saihate) - SennaRin (Thaisub - แปลไทย) ต้นฉบับ - https://youtu.be/m7acgTuyQJE?si=YiiyBfFxZJlHxRwy เนื้อเพลง - https://youtu.be/m7acgTuyQJE?si=YiiyBfFxZJlHxRwy 預けた全て 白く混じり合う呼吸が azuketa subete shiroku majiriau kokyuu ga ทุกสิ่งที่ข้าได้ฝากฝังเอาไว้ ลมหายใจที่ปะปนไปกับหมอกไอขาว 姿形表情持たず 埋もれたまま遠く睨んでる sugatagata hyoujou motazu umoreta mama tooku niranderu มันไร้ซึ่งรูปร่าง ไร้ซึ่งสีหน้าท่าทาง สายตากลับจับจ้องไปยังที่ไกลแสนไกล แม้ถูกฝังกลบอยู่ภายใต้ 何も聞こえないよ 斬れもしないようで nanimo kikoenai yo kire mo shinai you de ข้านั้นไม่ได้ยินสิ่งใด ราวกับคอนี้ไม่ได้สะบั้นขาด 沈むみたいだ 落ちて落ちて shizumu mitai da ochite ochite จึงรู้สึกเหมือนตัวข้าจมดิ่งลง ดำดิ่ง ลึกลงไป 触れて 張り付く白黒眼 furete haritsuku shirokuro me จนสัมผัสได้ถึงดวงตาสีขาวและดำจ้องค้างแนบชิด 誰も 見たことのない最果てが今 僕等の間に視える daremo mita koto no nai saihate ga ima bokura no aida ni mieru จุดจบที่ไม่มีผู้ใดเคยพบ ณ ตอนนี้ข้ากลับเห็นมันปรากฏขึ้นระหว่างเรา もういっそ剥がれない 途切れ解けない mou isso hagarenai togire tokenai ข้าไม่อาจปล่อยให้มันรอดพ้นหรือหลุดลอยนวล とっかかる奪い...

言葉にせずとも (Kotoba ni sezu tomo) Without any words - SIX LOUNGE [Thaisub - แปลไทย]

รูปภาพ
  言葉にせずとも (Kotoba ni sezu tomo) Without any words - SIX LOUNGE [Thaisub - แปลไทย] ต้นฉบับ - https://youtu.be/3--cEm3Ueio?si=G7RAiUjmzZCcv8B1 เนื้อเพลง - https://www.uta-net.com/song/361445/ 手と手を合わせてお祈りをするよ te to te awasete oinori wo suru yo ประกบฝ่ามือทั้งสองข้างแล้วอธิษฐานบอกกล่าว 神様あなたはひねくれ者 kamisama anata wa hinekuremono ท่านเทพเจ้า ท่านน่ะเป็นพวกชอบขวางโลก 強がる心がもうすぐ折れそう tsuyogaru kokoro ga mousugu oresou หัวใจที่เหมือนจะแกร่งดวงนี้ มันใกล้จะแตกหักเต็มทน 何をやってもダメになるしな nani wo yattemo dame ni narushi na ไม่ว่าจะทำอะไร มันก็ไม่ได้ผลเลย なんてうっせー、信じてるよ nante usse- shinjiteru yo น่ารำคาญชะมัด ฉันน่ะเชื่อมั่น 君と離れ離れでも kimi to hanare banare demo いつか僕を忘れたとしても itsuka boku wo wasureta toshitemo แม้จะอยู่ห่างไกลจากกัน หรือต่อให้สักวันนายจะลืมเลือนผมไป 言葉はもう必要ないさ kotoba wa mou hitsuyou nai sa คำพูดใดๆน่ะ มันไม่สำคัญอีกต่อไปแล้ว それ以上に通じ合ってる sore ijyou ni tsuujiatteru เราสื่อกันเข้าใจยิ่งกว่าลมปากนั่นซะอีก 神様ごめん、お前嘘くさい kamisama gomen omae usokusai ท่านเทพเจ้า โทษทีนะ ท่านน่ะโกหกไม่ได้เรื่องเลย...