Goddess- Milet [Thaisub - แปลไทย]
Goddess- Milet [Thaisub - แปลไทย]
ต้นฉบับ - https://youtu.be/EPD0QPbt-ak?si=le4cfp3sPhGAQRPE
เนื้อเพลง - https://x.com/milet_music/status/1996923808666853783?s=61&t=LfYZk7lwUr0Y88J4cL22Fw
I've been talking to myself
ฉันเอาแต่พูดพร่ำกับตัวเอง
I don't know where I'm at
จนไม่รู้เลยว่าตอนนี้ฉันอยู่ที่ใด
Lie to me, undress me
โกหกฉันสิ ปลดเปลื้องตัวฉันให้หมด
Are you happy now?
ตอนนี้เธอพอใจรึยังล่ะ?
I want this pain to be gone
ทั้งที่อยากให้ความเจ็บปวดนี้มลายหายไป
But nobody can help me
แต่กลับไม่มีใครช่วยฉันได้เลย
The endless fear will grow
ความกลัวไร้ที่สิ้นสุดมันกำลังก่อตัวเพิ่มขึ้น
Yeah I'm the storm
that never dies
ใช่แล้ว ฉันคือลมพายุที่ไม่มีวันสงบ
So
You'll never know this
เพราะงั้นเธอคงไม่รู้หรอก
You'll never know this
เธอไม่รู้อะไรเลย
You'll never know how hard I tried
ไม่รู้ว่าฉันพยายามมากขนาดไหน
Tell me that this is not the end
บอกฉันมาสิ ว่านั่นมันไม่ใช่จุดจบของเรา
Everything means nothing when you're not here
หากเธอไม่ได้อยู่ตรงนี้ ทุกสิ่งก็ล้วนไร้ความหมาย
Sorry I'm goddess who wanted to be loved
ขอโทษนะ ฉันเป็นเพียงแค่เทพธิดาผู้ซึ่งอยากถูกเธอรักเท่านั้น
ขอโทษนะ ฉันเป็นเพียงแค่เทพธิดาผู้ปรารถนาความรักจากเธอเท่านั้นเอง
Dance in the darkness
ร่ายรำท่ามกลางความมืดมิด
Fall into sadness
ดำดิ่งสู่ความเศร้าโศก
Now will you fix me up?
เธอจะช่วยฉันให้กลับมาเป็นแบบเดิมได้รึเปล่า?
I gave you my whole life
ฉันอุทิศทั้งชีวิตแด่เธอทั้งหมด
なぞっているこのヒビを
nazotteiru kono hibi wo
พลางสัมผัสไปตามรอยร้าวในใจ
I want this pain to be gone
ได้แต่หวังให้ความเจ็บปวดนี้มลายหายไป
But nobody can help me
แต่กลับไม่มีผู้ใดสามารถบรรเทาเบาบาง
The endless fear will grow
ความหวาดกลัวอันเป็นนิรันดร์ค่อยๆเพิ่มขึ้น
Yeah I'm the storm
that never dies
ใช่แล้ว ฉันคือลมพายุที่ไม่มีวันสงบ
So
You'll never know this
เพราะงั้นเธอคงไม่รู้สินะ
You'll never know this
เธอไม่รู้อะไรเลย
You'll never know how hard I tried
ว่าฉันพยายามมากแค่ไหน
Tell me that this is not the end
บอกมาสิ ว่านี่มันไม่ใช่จุดจบของเรา
Everything means nothing when you're not here
หากเธอไม่ได้อยู่ตรงนี้ ทุกสิ่งก็ล้วนไร้ความหมาย
Sorry I'm goddess who waned to be loved
ขอโทษนะ ฉันเป็นเพียงแค่เทพธิดาผู้ซึ่งอยากถูกเธอรักเท่านั้น
Sorry I'm goddess who waned to be loved
ขอโทษนะ ฉันเป็นเพียงแค่เทพธิดาผู้ปรารถนาความรักจากเธอเท่านั้นเอง
How many times will I try to find peace
ฉันต้องเฝ้าตามหาความสงบสุขอีกกี่ครั้งกัน
どこまで行っても
doko made itte mo
ไม่ว่าจะไปที่ใดก็ไม่อาจพบ
You can not touch me
เธอไม่อาจเข้าใจฉันหรอก
'Cause I'm so icy babe
เพราะฉันนั้นแสนเยือกเย็นไงล่ะ
私はひとり
watashi wa hitori
แม้ฉันจะตัวคนเดียว
How many times will I try to find peace
ต้องไขว่คว้าหาความสงบสุขอีกกี่ครั้งกันนะ
どこまで行っても
doko made itte mo
ไม่ว่าฉันจะไปที่ใดก็ไม่อาจพบ
You can not touch me
เธอไม่อาจเข้าใจความรู้สึกฉันหรอก
'Cause I'm so icy
เพราะฉันแค่เป็นคนแสนเยือกเย็น
ただ愛されたい
tada aisaretai
ที่อยากถูกรักเท่านั้นเอง
You'll never know this
เธอคงไม่รู้สินะ
You'll never know this
เธอไม่รู้อะไรเลย
You'll never know how hard I tried
ว่าฉันพยายามมากขนาดไหน
Tell me that this is not the end
บอกมาสิ ว่านี่มันไม่ใช่จุดจบของเรา
Everything means nothing when you're not here
หากเธอไม่ได้อยู่ตรงนี้ ทุกสิ่งก็ล้วนไร้ความหมาย
Sorry I'm goddess who waned to be loved
ขอโทษนะ ฉันเป็นเพียงแค่เทพธิดาผู้ซึ่งอยากถูกรักเท่านั้น
Sorry I'm goddess
I waned to be loved
ขอโทษนะ ฉันเป็นเพียงแค่เทพธิดา
และปรารถนาความรักจากเธอเท่านั้นเอง


ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น