Crack-crack-crackle - CLASS:y (Undead Girl Murder Farce OP) (Thaisub - แปลไทย)
เนื้อเพลง - https://utaten.com/lyric/mi23071207/
夜風も惑わす旋律 (しらべ) が blowing
yokaze mo madowasu shirabe ga blowing
ท่วงทำนองอันปั่นป่วน ที่แม้แต่ลมยามราตรีก็พัดปลิว
これは joke でも game でもないのよ alright?
kore wa joke demo game demo nai no yo alright?
นี่มันไม่ใช่ทั้งเรื่องตลกหรือเกมอะไรทั้งนั้น เข้าใจไหม
誰も彼もが rival 混沌の desire
daremo karemo ga rival konton no desire
ไม่ว่าจะใครหน้าไหนก็คือคู่แข่ง ที่มีความปราถนาอันยุ่งเหยิง
Hide and seek, so dangerous night
จะล่าหรือซ่อนเร้น ก็เป็นค่ำคืนที่แสนอันตราย
Tick-tick-tack
時計仕掛け above the 摩天楼
tick tick tack tokei jikake above the matenrou
เสียงติ๊กต็อก กลไกลนาฬิกาบนตึกสูงระฟ้า
そっと忍ばす my heart is a trap and bomb
sotto shinobasu my heart is a trap and bomb
ค่อยๆเก็บซ่อนหัวใจของฉันที่เป็นทั้งกับดักและลูกระเบิด
Ah-ah-ah 群がる視線を抜け
Ah-ah-ah muragaru shisen wo nuke
Ah ah ah แล้วรีบออกไปจากฝูงชนที่รุมจ้องมอง
Who's the survivor?
勝負は一度きり
who’s the survivor? shoubu wa ichido kiri
ใครจะรอดชีวิตไปได้นะ การแข่งเหลืออีกแค่ครั้งเดียวเท่านั้น
今、火を点けて
ima hi wo tsukete
ตอนนี้ จุดไฟให้มันลุกโชนขึ้นมาซะ
ジリジリと 求める gimme more
jirijiri to motomeru gimme more
ฉันต้องการมากจนทนไม่ไหวแล้ว เอามาให้ฉันอีกสิ
誰かに盗られる前に ほら love is burning
dareka ni torareru mae ni hora love is burning
ดูสิความรักมันกำลังแผดเผา ก่อนที่ใครจะชิงมันไปได้
熱を感じて
netsu wo kanjite
รู้สึกถึงความเร่าร้อนเลย
ヒリヒリと 刺激的 romance
hirihiri to shigekiteki romance
เป็นความรักที่ทั้งแสบร้อนและตื่นเต้นเร้าใจ
(Feel it now, feel it now, feel it now)
รู้สึกได้เลย ฉันสัมผัสมันได้เลยจริงๆ
導火線の行方は風まかせ
doukasen no yukue wa kazemakase
ปลายทางของชนวนเรื่องนี้ ให้ลมได้พัดพาไป
運命の countdown
unmei no countdown
แล้วนับถอยหลังรอชะตากรรมได้เลย
Woah-oh, woah-oh
Yeah 油断は出来ない ほんの一瞬でも
Yeah yudan wa dekinai honno isshun demo
เพียงชั่วพริบตาก็ประมาทไม่ได้เลยล่ะ
敵か味方か? Angel and demon
teki ka mikata ka Angel and Demon
เป็นมิตรหรือศัตรูกันนะ Angle & Demon
So I need a hint
迷宮入りする前に
決着つけて
So I need a hint meikyuuiri suru mae ni kecchaku tsukete
ฉันต้องการคำใบ้ ก่อนจะสืบคดีที่ยังคลี่คลายไม่ได้ รีบๆ หาข้อยุติเร็วๆเถอะ
hurry up, hurry up, hurry up, hurry up
เร็วเข้า
優しい台詞並べたり
yasashii serifu narabe tari
บ้างก็พูดร่ายคำหวาน
冷たい態度重ねたり
tsumetai taido kasane tari
บ้างก็แสดงท่าทีเย็นชา
Ah-ah-ah 本当の姿はどれ?
Ah-ah-ah hontou no sugata wa dore?
ตัวตนที่แท้จริง คืออันไหนกันแน่นะ
It doesn't matter!
ねぇ高まる鼓動が
It doesn’t matter! nee takamaru kodou ga
มันไม่สำคัญอีกแล้ว ! หัวใจมันเต้นเร็วระรัว
止められないの
tomerarenai no
จนหยุดไม่อยู่เลย
ジリジリと 求める gimme more
jirijiri to motomeru gimme more
ฉันต้องการมากจนทนไม่ไหวแล้ว เอามาให้ฉันอีกสิ
誰かに盗られる前に ほら love is burning
dareka ni torareru mae ni hora love is burning
ดูสิความรักมันกำลังแผดเผา ก่อนที่ใครจะชิงมันไปได้
熱を感じて
netsu wo kanjite
รู้สึกถึงความเร่าร้อนเลย
ヒリヒリと 刺激的 romance
hirihiri to shigekiteki romance
เป็นความรักที่ทั้งแสบร้อนและตื่นเต้นเร้าใจ
(Feel it now, feel it now, feel it now)
รู้สึกได้เลย ฉันสัมผัสมันได้เลยจริงๆ
導火線の行方は風まかせ
doukasen no yukue wa kazemakase
ปลายทางของชนวนเรื่องนี้ ให้ลมได้พัดพาไป
運命の countdown
unmei no countdown
แล้วนับถอยหลังรอชะตากรรมได้เลย
ジリジリと 求める gimme more
jirijiri to motomeru gimme more
ฉันต้องการมากจนทนไม่ไหวแล้ว เอามาให้ฉันอีกสิ
誰かに盗られる前に ほら love is burning
dareka ni torareru mae ni hora love is burning
ดูสิความรักมันกำลังแผดเผา ก่อนที่ใครจะชิงมันไปได้
熱を感じて
netsu wo kanjite
รู้สึกถึงความเร่าร้อนเลย
ヒリヒリと 刺激的 romance
hirihiri to shigekiteki romance
เป็นความรักที่ทั้งแสบร้อนและตื่นเต้นเร้าใจ
(Feel it now, feel it now, feel it now)
รู้สึกได้เลย ฉันสัมผัสมันได้เลยจริงๆ
導火線の行方は風まかせ
doukasen no yukue wa kazemakase
ปลายทางของชนวนเรื่องนี้ ให้ลมได้พัดพาไป
運命の countdown
unmei no countdown
แล้วนับถอยหลังรอชะตากรรมได้เลย


ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น