キャラクター (Character) - 緑黄色社会 Ryokuoushoku Shakai [Thaisub - แปลไทย]

 キャラクター (Character) - 緑黄色社会 Ryokuoushoku Shakai [Thaisub - แปลไทย]





ต้นฉบับ : https://youtu.be/ulforNn47PM

เนื้อเพลง : https://utaten.com/lyric/hw22012698/



誰だって need you だって need youだって need you だ

daredatte need you datte need you datte need you da

ไม่ว่าใครก็ต้องการเธอ อยากได้เธอกันทั้งนั้น ขาดเธอไม่ได้เลยล่ะ

君のことがとても愛おしいんだ

kimi no koto ga totemo itooshiin da

ฉันล่ะชอบเธอสุดๆไปเลย

いつだって need you だって need you

itsu datte need you datte need you

ไม่ว่าเมื่อไรก็จำเป็นต้องมีเธอ ขาดเธอไม่ได้

そこら中にありふれた キャラクターが魅せる

sokorachuu ni arifureta kyarakutaa ga miseru

เป็นเพียงตัวละครที่แสนธรรมดา แต่ก็ชวนให้หลงใหลไม่ว่าจะอยู่ที่ไหน

奇跡の日々だ

kiseki no hibi da

เป็นดั่งกับวันแห่งปาฏิหาริย์เลยล่ะ


Ah, ah

Ah, ah

Ah, ah


稽古 芝居のサイクル

keiko shibai no saikuru

ตอนที่ซ้อมบทละครกันน่ะ

誰かになりたくって 君はまた後悔

dareka ni naritakutte kimi wa mata koukai

ไม่ว่าเธอจะอยากสวมบทบาทเป็นใคร

ก็มารู้สึกเสียใจทีหลังอยู่ดี

ダメダメの目配せ 効かないアドリブ

damedame no mekubase kikanai adoribu

อย่าทำสายตาอย่างนั้นเลย การเล่นนอกบทมันไม่ได้ผลแล้วล่ะ

流れない涙

nagarenai namida

เพราะน้ำตามันไม่ยอมไหลลงมาเลยน่ะสิ


瞬く間にも 頑なにも 

matatakuma nimo katakuna nimo 

และในชั่วพริบตาที่เธอดื้อรั้น 

こぼれた弱音が

koboreta yowane ga

น้ำเสียงสั่นเครือก็เล็ดลอดออกมา

君の中に君がいること

kimi no naka ni kimi ga iru koto

งั้นช่วยบอกฉันหน่อยสิ

教えてくれているんだ

oshiete kureteirun da

ถึงตัวตนที่แท้จริง ที่อยู่ภายในตัวเธอ

それでいい

soredeii

แค่นั้นก็พอ



誰だって need you だって need youだって need you だ

dare datte need you datte need you datte need you da

ไม่ว่าใครก็ต้องการเธอ อยากได้เธอกันทั้งนั้น ขาดเธอไม่ได้เลยล่ะ

君のことがとても愛おしいんだ

kimi no koto ga totemo itooshiin da

ฉันน่ะชอบเธอสุดๆไปเลย

いつだって need you だって need you

itsu datte need you datte need you

ไม่ว่าเมื่อไรก็จำเป็นต้องมีเธอ ขาดเธอไม่ได้

そこら中にありふれた キャラクター全てに

sokorachuu ni arifureta kyarakutaa subete ni

意味があるから

imi ga aru kara

เพราะว่าที่แห่งนี้ แม้จะเป็นตัวละครสุดแสนจะธรรมดา ก็ล้วนมีความหมาย

Ah, ah

Ah, ah

Ah, ah


自分が自分でいられなくなる

jibun ga jibun de irarenakunaru

ฉันกลายเป็นตัวของตัวเองไม่ได้เลย

「わたしはどこで ここはだれだ」

watashi wa doko de koko wa dare da

“นี่ฉันอยู่ที่ไหนกันนะ แล้วฉันคือใครกัน”

そんな日はいつでも戻っておいで

sonna hi wa itsu demo modotte oide

คืนวันเหล่านั้น ไม่ว่าเมื่อไรเธอก็หวนกลับไปเริ่มใหม่ได้เสมอ

燃える横目 握りしめた手

moeru yokome nigirishimeta te

ดวงตาที่ลุกเป็นไฟ มือที่ประสานกันไว้

魅惑のアダプター

miwaku no adaputaa

มันเชื่อมไว้กับเสน่ห์ในตัวตนของเธอ

もっと見せて 台本は閉じて

motto misete daihon wa ojite

พับบาของเธอลงไป แล้วแสดงให้ฉันเห็นมากกว่านี้สิ

君でいてみせて

kimi de ite misete

แสดงให้เห็นว่าเธอน่ะคือใคร

ケセラセラ

kesera sera (Que sera sera)

อะไรมันจะเกิดก็ต้องเกิดแล้วล่ะ


誰だって need you だって need youだって need you だ

dare datte need you datte need you datte need you da

ไม่ว่าใครก็ต้องการเธอ อยากได้เธอกันทั้งนั้น ขาดเธอไม่ได้เลยล่ะ

君はもがく それがきらり

kimi wa mogaku sore ga kirari

เธอนั้นยืนหยัดฝ่าฟัน และยังดูเปล่งประกาย

いつだって need you だって need you

itsu datte need you datte need you

ไม่ว่าเมื่อไรก็จำเป็นต้องมีเธอ ขาดเธอไม่ได้

忘れないで

wasurenai de

แต่อย่าลืมล่ะ

君からは見えないその目に命がある

kimi kara wa mienai sono me ni inochi ga aru 

ว่าตัวเธอจะอยู่ในดวงตาเหล่านั้น แม้เธอจะมองไม่เห็นมันก็ตาม



比べなくていいよ

kurabenakute ii yo

เธอไม่จำเป็นต้องไปเทียบกับใครหรอก

君にしかできない 君の役なんだから

kimi ni shika dekinai kimi no yaku nan da kara

เพราะบทบาทของเธอ มีแค่เธอคนเดียวเท่านั้นที่ทำได้

一人居ないくらい

hitori inai kurai

แม้ไม่ได้มีเธอแค่เพียงคนเดียว

何も変わりはしないように思えるけど

nani mo kawari ha shinai youni omoeru kedo

แต่ดูเหมือนมันก็ไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลงไปเลยสักนิด



こんなんでいいの? 何でいいの?何でいいのって

konnan de ii no? nan de ii no? nan de ii notte?

แบบนี้มันดีแล้วจริงหรอ? ดีแล้วจริงๆใช่ไหมนะ?

間違ってないし 合ってないし

machigatte naishi atte naishi

愛すべきなんだ

aisu beki nanda

ที่เธอทำมันก็ไม่ได้ผิด ไม่ได้ถูกหรอก แต่เธอควรจะรักมันไว้นะ

君のために光が注ぐよ

kimi no tame ni hikari ga sosogu yo 

เพราะสปอร์ตไลท์มันจะสาดส่องมาที่เธอน่ะสิ


誰だって need you だって need youだって need you だ

dare datte need you datte need you datte need you da

ไม่ว่าใครก็ต้องการเธอ อยากได้เธอกันทั้งนั้น ขาดเธอไม่ได้เลยล่ะ

君のことが好きになった

kimi no koto ga suki ni natta

ชักจะชอบเธอขึ้นมาซะแล้ว

いつだって need you だって need you

itsu datte need you datte need you

ไม่ว่าเมื่อไรก็จำเป็นต้องมีเธอ ขาดเธอไม่ได้

この舞台に生まれてきた全てのことは

kono butai ni umarete kita subete no koto wa

เพราะทุกสิ่งที่กำเนิดขึ้นมาจากละครฉากนี้

産み出された ただそれだけで

umidasareta tada sore dake de

意味があるから

imi ga aru kara

เพียงแค่สิ่งเหล่านั้นเกิดขึ้นมา มันก็ล้วนมีความหมาย มากมายเหลือเกิน


Ah, ah

Ah, ah

Ah, ah





#キャラクター #Charactor #緑黄色社会 #ryokushaka #เพลงญี่ปุ่นแปลไทย #แปลเพลงญี่ปุ่น


ความคิดเห็น

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

どうして (Doushite) : 高瀬統也 Ft.野田愛実 [Thaisub - แปลไทย]

森の小さなレストラン (mori no chiisa na resutoran) - 手嶌葵 [Thaisub - แปลไทย]

偽顔 (Nise Kao) - yama [Thaisub - แปลไทย]

花になって(Hana ni natte) - 緑黄色社会 Ryokuoushoku Shakai (สืบคดีปริศนา หมอยาตำรับโคมแดง Opening) [Thaisub - แปลไทย]

アンビバレント (Ambivalent) - Uru (สืบคดีปริศนา หมอยาตำรับโคมแดง Opening 2) [Thaisub - แปลไทย]

ひゅるりらぱっぱ(Hyururirapappa) - tuki. [Thaisub - แปลไทย]

チョコレーション (Chocolasion) - Tension [Thaisub - แปลไทย]

愛は薬 (Ai wa Kusuri) - wacci (สืบคดีปริศนา หมอยาตำรับโคมแดง Ending 2 )[Thaisub แปลไทย]